dijous, 26 de gener de 2012

Santa Margalida a principis del segle XX

Un carrer per a Luís Aguilé

A Santa Margalida volen dedicar un carrer al cantant Luís Aguilé, per haver compost una cançó que deia, més o manco, “¿Quien no ha visto una chica bonita en Santa Margarita, en Santa Margarita...”. Res a dir a la trajectòria profesional i personal del cantant, que mereix tot el meu respecte, ni a la canço que gentilment ens va dedicar, però d'aquí a que doni nom a un carrer de La Vila crec que hi ha almanco una distància com per repensar-s'ho una mica.
No sé de qui va partir la iniciativa ni quins regidors li donen o li han donat suport, però em sembla d'un localisme exagerat i d'una ximplesa quasi infantil. Si això fos una idea del PP encara es podria entendre, essent un partit conservador, ancorat en el passat i amb una certa veneració pel castellà, però que ho ejecuti un ajuntament que sembla voler tenir un component progressista i un altre de nacionalista, la veritat és que és mal d'entendre.
Ara sols manca que el dia de l'obertura de l'hipotètic carrer es munti un coro de jovenets i jovenetes vestits de pagés que, mentre es descobreix la placa, entonin, a dues veus, la susdita canço convenientment traduïda al català per honorar més “lo nostro”.
I, posats a fer proposicions pintoresques, des d'aquí m'atreviria a demanar que a Can Picafort es posàs a un carrer el non dels “Romàntics”, aquell conjunt musical de Muro que, si no ho duc malament, crec que canten una cançó que parla de Can Picafort. I així la gent picafortera no es podria sentir discriminada pel fet que la cançó de Santa Margalida tengui un carrer i la de Can Picafort no. D'aquesta manera es mantindrien les bones relacions entre La Vila i el nucli costaner, al mateix temps que s'analtiria la cultura autòctona i el valors cívics i democràtics.

dimecres, 18 de gener de 2012

De llengües i decrets

Sant Antoni de Viana
dia desset de gener.
En “Bauzà” se'n vol desfer
de sa llengua catalana.

Res que dir des castellà
que és una llengua ben noble,
però sa gent d'aquest poble
vol parlar en català.

Això que sempre hem parlat
ens ho voleu escapçar,
per favor, senyor Bauçà,
no faci aquest desbarat.

Rafel Xerafí